Alguma coisa acontece no meu coração Que só quando cruza a Ipiranga e a avenida São João É que quando eu cheguei por aqui eu nada entendi Da dura poesia concreta de tuas esquinas Da deselegância discreta de tuas meninas Caetano Veloso - Sampa
Esta canción de Caetano Veloso que abre el envío de hoy me emociona. Estuve hace unos días en San Pablo pero no fui hasta esa esquina mencionada en la canción; mi objetivo era explorar la cultura japonesa en la ciudad. Todo esto que canta Caetano, lo diverso, los contrastes y la belleza en una ciudad a puro asfalto está en todos lados, incluso en Liberdade, el barrio japonés.
Los invito a explorar el Japón que encontré. Como dijo Amalia Sato una vez, “São Paulo es el Japón cercano”.
1. Festival do Japão
Desde hace 25 años se celebra en la ciudad el Festival do Japão. Dicen que es el festival de cultura japonesa más grande y les creo: en esta última edición que se llevó a cabo en tres días, lo visitaron 184 mil personas. Entre los mayores atractivos de este Festival está la gastronomía. Las 47 prefecturas están representadas con stands que ofrecen las comidas típicas y detrás de cada uno de ellos los voluntarios y los miembros de cada kenjinkai (asociaciones que nuclean a los japoneses de una misma prefectura que emigraron al exterior).
Al mismo tiempo hay shows en vivo, workshops (de shodo, sashiko, mizuhiki), stands de empresas japonesas y también de wagashi, papel washi, origami, sellos japoneses. Los concursos de cosplay convirtieron el predio en un desfile de gente disfrazada de Sailor Moon, personajes de Dragon Ball, Pokemon, y muchas fanáticas de Kitty en el año en que se celebra su 50 aniversario. De fondo se escuchan tambores de taiko, de pasada veo una demostración de iaido…
Pude visitar el Festival en el día del cierre y me quedé hasta el final. Apenas entré fui directo al recinto de té que Urasenke Brasil montó en el predio. Un escenario en medio del jardín nevado del templo Kinkakuji (Kioto). Pagando una entrada se podía acceder a un asiento en el jardín para ver una demostración de ceremonia. El procedimiento de té que presentaron se llama misonodana: es un temae que se hace sobre una mesa y tanto la anfitriona como los invitados estamos sentados en sillas. En una feria tan masiva y con tanto movimiento sin dudas un espacio como este se convirtió en un pequeño refugio. Cada uno de los invitados pudimos probar un wagashi (en este caso un nerikiri con forma de camelia nevada) y un cuenco de té matcha.
Del otro lado del jardín tenían una mesa llena de kimonos y obi de segunda mano. Según me cuentan es una de las grandes atracciones del Festival.
En la página web ya anuncian las fechas para la vigésimo sexta edición: 11, 12 y 13 de julio de 2025, año en que Brasil y Japón celebran 130 años de Tratado de Amistad. Un augurio de que será un año de festejos y de que el Festival do Japão será uno de los escenarios principales.
2. Un jardin en Liberdade
Es lunes, es temprano en la Livraria Sol, en el corazón de Liberdade. Hay revistas vintage de todo tipo: moda, sashiko, quilt… Hay muchos libros de manga. Hay libros para aprender japonés y para aprender a cocinar; hay mucho papel de origami. Y cuando me asomo a la calle sobre la que se encuentra la librería, Praça da Liberdade, veo que hay gente y más gente. Puestos de comida, puestos callejeros que venden chucherías. Ruido y movimiento. En los alrededores de la librería hay supermercados, está Daiso, Ikesaki (un emporio de la cosmética nikkei brasileña que celebra 60 años). Y hay movida gastronómica: hay cafés (incluido uno de Hello Kitty) y restaurants que ofrecen todo tipo de comida japonesa y que un lunes al mediodía están llenos, incluso con lista de espera para entrar.
Liberdade no es solo “el barrio de los japoneses”, es también un enclave turístico en donde se puede vivenciar algo de Japón, “mixturado” con la estética latinoamericana de un barrio cuyo límite es una avenida a dos manos cargada de autos, la 23 de Mayo.
Ya me pasó una vez esto de encontrar refugio en un jardín, en medio de una avalancha de turistas (episodio narrado en el capítulo 7 de El viento entre los pinos). Liberdade tiene su propio jardín japonés, un callejón sin salida en donde hay una cascada artificial con peces carpa. Se llama “Jardim Oriental” y es una contradicción en sí mismo: un espacio que busca estar apartado del movimiento callejero pero al estar cercado por la autopista se vuelve ruidoso y non-stop. El jardín es alargado y el pasadizo sigue hasta que una valla roja y blanca impide el paso. Una valla contundente que por oposición me recuerda a la “barrera” de un jardín de té: una piedra llamada sekimori-ishi que indica que no puede avanzarse por ahí pero sin bloquear el paso.
El jardín además está rodeado de bambú, en un intento de traer algo de paz mental en medio de la vorágine. Jardim oriental tiene esa misma mezcla que voy a encontrar en otros espacios brasileño-nikkei de la ciudad: una estética japonesa barnizada con los colores, los ruidos de una megalópolis. Y así y todo cumple su función: es un pequeño paréntesis en donde no hay nada que consumir. A lo sumo se puede caminar un poco, contemplar, sentarse.
A unos minutos de caminata está Japan House SP. Para mí fue un sueño poder visitarla. Voy a continuar con ese paseo en la próxima entrega de la Newsletter, ¡no se la pierdan!
3. Los invito a participar de estas propuestas…
Baikal Intangible: una conversación con Mariana Jasper
¿Cómo se crea valor intangible? Esta es la pregunta alrededor de la que gira este ciclo curado por Mariana Jasper, quien me invitó a conversar sobre la herencia y el legado en relación a la ceremonia del té. Vamos a hablar también acerca de un tema que me fascina desde siempre: el futuro de las tradiciones.
Jueves 1/8 , 11hs . Más información e inscripciones: cursos@institutobaikal.com
El origen de las especias, diálogo con Thomas Reinertsen Berg
Se trata de un libro que narra la historia detrás de las especias en un mundo que, visto a los ojos de hoy, es pura aventura: “Narra el camino transitado por las especias, y cómo fue que en algún momento de la historia, la canela era más valiosa que el oro, o la nuez moscada, en la cantidad correcta, podía ser intercambiada por una isla”. Su autor, el periodista y escritor noruego Thomas Reinertsen Berg, estará presente para dialogar con Ana Clara Pérez Cotten y conmigo en una actividad organizada por Ediciones Godot y el Museo de Arte Oriental.
Miércoles 7 de agosto de 18 a 19.30hs - MNAO: Viamonte 525, 2do piso. Actividad gratuita.
Encuentro de Wagashi y Matcha: Día de la Montaña
“Wagashi & Matcha” es un ciclo que iniciamos con Ana Irie hace dos años. Es una manera de acercar la cultura de los dulces tradicionales japoneses y el matcha, y de acercarnos a Japón.
En 2024 seguimos celebrando las efemérides japonesas junto a amigos y colegas que nos inspiran y que comparten su arte y su oficio para ampliar estas fechas tan queridas en el corazón de los japoneses. Ya pasaron por el ciclo Mami Goda, Kazuyo Natsume y Alma Estrella.
El 11 de agosto vamos a celebrar el “Día de la Montaña” junto a Juan Pablo Marturano, escultor y montañista que tiene la particularidad de tallar las montañas que escala. Juan Pablo nos va a contar cómo escaló el Monte Fuji y cómo lo talló después.
Los cupos son limitados y las ganas de recibirlos, ¡ilimitadas!
Domingo 11 de agosto de 16 a 17.30 0 de 18 a 19.30hs - México 1965 (Sashimiya).
Urasenke Argentina en el Centro Cultural de la Embajada de Japón
Urasenke Argentina realiza sus prácticas en el Centro Cultural de la Embajada de Japón. Los visitantes pueden observar la clase y aprovechar también para consultar el acervo bibliográfico de la biblioteca que se encuentra ahí mismo. Para ingresar al edificio es necesario llevar DNI o pasaporte.
Todos los viernes (excepto feriados y receso de verano) de 10 a 12.30hs, Bouchard 547 piso 15, actividad gratuita.
4. Una flor llamada…
“La corteza de sus raíces, llamada botanpi, se empleaba en la medicina tradicional para los ardores de estómago y problemas menstruales así como analgésico. Como en China, el aspecto de estas flores se asocia con el lujo y la elegancia, allí se le daban nombres como huawang (reina de las flores) o huashen (diosa de las flores) mientras que en el “lenguaje de las flores” japonés simboliza la elegancia o la nobleza”.
¿Adivinaron de qué flor se trata?
El fragmento describe a las peonías y fue tomado del libro Flores de Edo, Enciclopedia ilustrada de flores japonesas, de editorial Satori. Entre el 6 y el 9 de diciembre estaré en Esquel y Trevelin. Voy a ofrecer una ceremonia de té entre peonías en Taiyo Jardín Cordillerano y una degustación de tres variedades de matcha en Tea & Haiku, el espacio de Estrella Cerocchi. Este programa incluye además una excursión al Parque Nacional los Alerces, un baño de bosque, almuerzos y meriendas junto al lago. Quiero agradecer especialmente a Griselda, a Silvana y a todo el equipo de Meraki Sur, y a Estrella de Tea & Haiku por esta invitación en un entorno tan especial. Tuve la oportunidad de ofrecer esta experiencia el año pasado y fue realmente soñado. ¡Los esperamos!
Más información e inscripciones:
Meraki Sur: info@merakisur.com // Celular: +54 9 2945 653031
Con la promesa de las peonías en diciembre y toda la saudade paulista me despido hasta el próximo envío.
M a l e n a
@ekekochi